mofu.kemo.no is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
かわいい感じのケモノ風のキャラクターや、頭身低めのマスコット的なキャラクターが嫌いじゃない方のためのマストドンサーバーです。おいでよ、もふけもの!

Server stats:

30
active users

baraag.net/@tizerm/11146472961

書くとしたらこんな感じかな…。「I just found out that the clown girl I often see in the LTL is a character from an animated show called The Amazing Digital Circus. I’d assumed that she’s from some video game.」主に〈some〉の用法に自信がない。詳しい人または英語の母語話者、これでいい ?

🔞 baraag.netぜるま🔞@Commission closed (@tizerm@baraag.net)I just got to knew that the pierrot girl who often seen in LTL is the character of THE AMAZING DIGITAL CIRCUS. I complete thought that she is the character of game... https://www.youtube.com/watch?v=iuaRQ5NQFq8
ぜるま@日常 :Mistdon:

@sayunu いわゆる道化師という職業に関してはclownで、「あのいかにもピエロって感じの見た目」の人はpierrotって用例を見たんだけど、どうなんすかね(まあ後者はフランス語だから適切じゃないのはそう
せやったゲームはvideo gameって言ったほうがいいわね……

@tizerm YouTube などで英米人の喋りを見てる限り、サーカスのアレは原則〈clown〉と呼ばれてると思う。〈pierrot〉がどう響くかは知らない。